|  | |
|
|
| |
|

Click WEB's World to meet Njut's companions. Click HERE to check whether this program is for you.
Outcomes: Finaĵoj:
For students, better test scores through improved reading comprehension; for our EFL teachers, a self-administering well-researched teaching tool; and for foreign schools, uniquely trained native speakers of English who are ready to start a new life through teaching abroad.
| | Por la lernantoj, pli bonaj ekzamenaj poentoj per pliboniĝita lego-komprenado; por niaj instruistoj, mem-administranta kaj bone reserĉita instruantilo; kaj por alilandaj lernejoj, unike-trejnitaj denaskaj parolantoj de la angla lingvo, kiuj pretas komenci novan vivon per instruado eksterlanden.
| Niaj abiturientoj estas trejnitaj por uzi ambaŭ clozeonline por repetiti lego-komprenadon, kaj E:P:N por personecigi siajn trejnadon,
| | Our graduates are trained to use both clozeonline to tutor reading comprehension and E:P:N to personalize their coaching.
| To be efficient, these individuals travel in groups of 3-, 4-, 5-, or 6-member teams.
=====================================
| | Por esti efika, tiuj individuoj veturas triope, kvarope, kvinope, aŭ sesope.
=====================================
| The Two Mediums.
| | La Du Medioj.
| 1. The modified C-Test at clozeonline.us. It runs self-contained or networked on any computer/laptop and is priced at only $33.- US dollars. (It is identical to what you see online.)
| | 1. La modifita C-Test ĉe clozeonline.us. Ĝi funkcias kun ĉiuj komputeroj, kaj ĝi estas prezita ĉe nur $33.- US dolaroj. (Ĉi tiu programo estas indenta je la reta versio.)
| 2. Senĉese kreskanta daten-bazo de tri-vojaj konversacioj inter Eleko, Prot, kaj Njut ĉe diversaj manĝejoj. Ni nomigis tiujn konversaciojn "juraj trialogoj." Vi renkontos la tri karaktrojn ĉe WEB's World. Ĉiujare aldonitaj tekstoj al tiu jam tre granda daten-bazo estas prezita ĉe nur $22.- US dolaroj. Broŝuro estas ĈI TIE.
| | 2. An ever-growing database of three-way conversations between Eleko, Prot, and Njut at various restaurants. I call these conversations "forensic trialogues." You'll meet the three characters at WEB's World. (Additions to this already huge database are priced at only $22.- US dollars. For a brochure, click HERE.)
| | | |
The Purpose: La Celo:
To speed the learning of English as a foreign language (EFL) while helping those who truly NEED TO SUCCEED find work abroad . . . to find meaningful and enjoyable work, as I did.
| | Por rapidigi la lerno-procezon de la Angla lingvo kaj, samtempe, helpi tiujn, kiuj vere BEZONAS SUKCESI, agi laboradon alilande . . . por trovi signifoplenan kaj plaĉeman laboradon, kiel mi faris.
| ======================================
| | ======================================
|
BLUM Enterprises:
BLUM Enterprises has Field-Coaches (who coach at shelters), Language Advisors (who coach at libraries), and Work Teams (who go abroad to teach conversational English and do whatever else they were trained to do before joining BLUM Enterprises).
| | BLUM Enterprises havas ekstertrejnistoj (kiu trejnigas ĉe senhejmul-ŝirmejoj), lingvo-konsilantoj (kiuj trejnas ĉe bibliotekoj), kaj labor-teamoj kiuj veturas exterlanden por instrui la anglan lingvon (konversacie) kaj ankaŭ fari ian ajn ili estis trejnitaj por fari (antaŭ ili aliancis kun BLUM Enterprises).
| Kolektive, ili enfokusas unue al krei dialogojn inter tri homoj kiuj havas kontrastajn vid-punktojn. Kiam alilande, la labor-teamoj uzas tiujn triologojn por krei tajloritajn C-testojn.
| | Collectively, they focus first on creating dialogues between three people who have contrasting points of view and then use these trialogues to create tailored C-tests.
| BLUM Enterprises takes the reponsibility for each team's accademic performance.
| | BLUM Enterprises alprenas la respondecon por la akademiaj agadoj de la teamoj.
| BLUM Enterprises posedas la aŭtorrajton al la "Habits a la Carte" trejnado-procezo.
| | BLUM Enterprises holds the copyright to the "Habits a la Carte" training process.
| And BLUM Enterprises owns the C-Test creator program at http://clozeonline.us, which is the prime vehicle for speeding the learning process and improving the learners' reading comprehension. It is used within the framework of E:P:N classrooms.
=============================
| | Kaj BLUM Enterprises posedas la C-Test kreo-programon ĉe http://clozeonline.us, kiu estas la ĉefa vehiklo por pli-rapidigi la lernado-procezon kaj la lego-komprenon de la lernantoj. La programo estas uzita per la strukturo de la E:P:N klasĉambro koncepto.
=============================
| The Work Teams.
| | La Laboro-Teamoj.
| Their survival training is outlined at the various subheadings of the [Training Package]. Their training is provided free of charge,* but as soon as the teams are employed, they start tithing** to BLUM Enterprises.
| | Ilia transviv-trejnado estas listata ĉe la kelkaj subtitoloj de la [Training Package]. La trejnado estas provizita al ili senkoste*; sed, tuj kiam la teamoj estas dungitaj, ili komencas dekonaĵi** al BLUM Enterprises
| Ili aprobas la kvin valorojn de la dresaĵo-mantro tie listataj.
| | They subscribe to the five values of the training mantra listed at that tab.
| And they have learned to defend contrasting points of view without compromising their own. They earnestly attempt to add the stabilizing "neutron" aspect to combative dialogs.
| | Kaj ili lernis defendi kontrastajn vidpunktojn sen kompromiti siajn propran. Ili serioze penas almeti la stabiligantan "neutronan" aspekton al batalemaj dialogoj.
| * Senkoste signifas "kondiĉe" senkosta, kio esprimas ke lernantoj devontiĝas sin lerni Esperanto kaj konsentas veturi du jaroj alilanden, patronita, parte, per Esperantistoj.
| | * Free means "conditionally" free in that trainees obligate themselves to learn Esperanto and agree to travel for two years abroad, accommodated, in part, by Esperanto-spoken individuals.
| | ** Meaning a structure similar to that used by talent coaches and their clients, which is usually ten percent (10%). When a team is hired and paid through BLUM Enterprises, it receives ninety percent (90%) of the actual moneys received. BLUM Enterprises keeps one percent (1%) of the total to cover administrative costs and divides the remaining nine percent (9%) between the team's field coach and language advisor. | | ** Signifas strukturo simila al tiu, kiu talent-agentoj uzas, kio kutime estas dek procentoj (10%). Kiam teamo estas dungita kaj pagita tra BLUM Enterprises, la teamo ricevas naŭcent procentojn (90%) de la aktualaj monoj ricevitaj. BLUM Enterprises retenas unu procenton (1%) por kvitigi administraĵojn, kaj dividas la ceterajn naŭ procentojn (9%) inter la trejnanto(j) kaj la lingvo-konsilanto(j) de la teamo.
|
The Tithing Process: | La dekonaĵ-procezo:
$10,000 in extra earnings by a team represents $ 1,000 split between their coach and Advisor $ 100 revenue to B.E. (from the coaches)
Comments? Questions? Use this form.
| | Komentojn? Demandojn? Uzu tian ilon.
|
| Ĉ ĉ Ĝ ĝ Ĥ ĥ Ĵ ĵ Ŝ ŝ ŭ | | [ [ } } { { ] ] $ $ w |
|
| |
|
|
|
|